Ohr Torah Stone Home Page
Ohr Torah Stone Home Page

Blechner College
Blechner College
A Division of Ohr Torah Stone
Home Page
About Blechner College
Joseph Straus Rabbinical Seminary
Yeshivat Hamivtar Orot Lev
Application Form
Contact us
Ohr Torah Stone
1x1transp.gif (807 bytes) 1x1transp.gif (807 bytes)

1x1transp.gif (807 bytes)

Parshat Hashavua

Rabbi Michael Laitner
If you have comments please feel free to e-mail Rabbi Laitner at: michael@southhampstead.org

‘ And Yaacov made a vow saying, if G-d will be with me and guard me on the way that I go and will give me bread to eat and clothes to wear. And I will return in peace to my father’s house – vehaya HaShem li L’Elokim.’ (Bereishit 28:20-21)

The last phrase in the quotation (in italics) might normally be translated as ‘and G-d will be G-d to me’. However, this does not seem the correct way to explain Yaacov’s words as it would imply that Yaacov’s acceptance of G-d is conditional, something which cannot be correct.

In light of this, how should we explain this phrase? Onkelos, the oldest and most authoritative translation of the Torah, adds in the word ‘Meimra’. This would seem to imply that Yaacov is in fact declaring his faith in G-d to say that he believes that he will return home after his forced flight, this being a good demonstration of his faith and that G-d is G-d.

According to this understanding, we can suggest that Yaacov shows that he recognises that what is happening to him is part of a plan which will be ultimately vindicated.

Rashi takes a different approach. He explains that this phrase means that Yaacov is making a kind of condition/plea to G-d, that G-d’s Name will always be with Yaacov through there being no spiritual problems amongst Yaacov’s children.

This also shows a sense of historical plan, showing that Yaacov, even though he is unmarried, realises that his children must carry on his beliefs and practices and that this is a strong vindication of his beliefs. Rashi mentions that Avraham received a similar promise from G-d (see Bereishit 17:7).

However, both of these comments do not necessarily address the actual meaning of the phrase. Ramban disagrees with Rashi. According to Ramban, Yaacov is making a vow, not a condition. Yaacov stipulates, as he flees from Israel, that if he returns in peace to his father’s house, he will serve G-d in the Land of Israel. Why would make Yaacov make such a vow? Ramban answers by quoting the Talmud (Ketubot 110.) which says that one who lives outside of the Land of Israel is as if they have no G-d.

The full meaning of this statement must be understood in its context, which is outside of this article – if you are interested, look up the source. For our purposes, it demonstrates that Yaacov wishes to show his allegiance to G-d even though he is leaving the Land of Israel and his understanding that he will be in a better place to serve G-d when he returns.

Return to Rabbi Laitner Parsha Home

Return to YHOL Home